Jutta Zollt

Professionelle Übersetzungen aus Celle

Ich bin Fachübersetzerin für Technik, Recht und Wirtschaft. Mit meinen professionell erstellten Übersetzungen helfe ich Ihnen, Ihre Kunden auch in der Fremdsprache unmissverständlich und gezielt anzusprechen und Ihr gutes Image ins Ausland zu tragen. Dabei habe ich langjährige Erfahrung mit der Übersetzung von technischen Dokumenten, Verträgen,  Marketingunterlagen, Urkunden und Webseiten – also in der Übersetzung all jener Dokumente, die für ein Unternehmen relevant sind.

Professionelle Übersetzungen sind kein Luxus!

Ob Sie ein kleines Unternehmen führen oder zu einem großen Konzern gehören – kommunizieren Sie professionell in der Sprache Ihrer Kunden! Passen Sie Ihre Kommunikation den Sprachgewohnheiten Ihrer potenziellen Kunden im Zielland an. Mit flüssigen und ausgefeilten Texten in der Fremdsprache machen Sie garantiert einen guten Eindruck bei Ihren ausländischen Kunden!

Übersetzen

 Ich übertrage Ihre Fachtexte zwischen Deutsch, Englisch und Französisch – schnell, terminologisch präzise und stilistisch auf den Punkt.

Technische Übersetzungen

Bedienungsanleitungen, Lastenhefte oder Datenblätter: Ich spreche die Sprache von Maschinenbau, Industrie, Energie und IT. Professionelle Terminologiearbeit und CATTools sorgen für Konsistenz und ein hervorragendes PreisLeistungsVerhältnis.

Juristische & Urkundenübersetzungen (beglaubigt)

Verträge, AGB, Gerichtsbeschlüsse oder notarielle Urkunden übersetze ich rechtssicher. Beglaubigte Übersetzungen werden von Behörden und Gerichten anerkannt.

SEO-Übersetzungen & Lokalisierung

Mehr Sichtbarkeit für Ihre internationale Website: passgenaue Keywords, optimierte Meta-Daten und kulturell stimmiger Content.

Übersetzungen in Leichte Sprache

Als zertifizierter Experte übertrage ich komplexe Inhalte in leicht verständliche Texte – barrierefrei nach den Regeln des Netzwerks Leichte Sprache.

Dolmetschen

 Verhandlungsdolmetschen

Gesprächssicherheit bei Besprechungen und Geschäftsverhandlungen – konsekutiv oder im Flüstermodus.

Notar & Gerichtsdolmetschen

Beeidigter Einsatz bei Notarterminen, Gerichtsverhandlungen und Behördengängen. Auf Wunsch inklusive beglaubigte Übersetzungen.

Terminologie-Management

Aufbau und Pflege Ihrer Glossare und Terminologie-Datenbanken – für konzise, markenkonforme Fachsprache in allen Medien.

Ihre Texte professionell übersetzt

Nehmen Sie noch heute Kontakt zu mir auf.

Was kann ich Ihnen bieten?

  • Professionelle Übersetzungen aufgrund meiner langjährigen Berufserfahrung mit der Übersetzung von technischen und juristischen Fachtexten.

  • Beglaubigte Übersetzungen in Französisch und Englisch – seien es Verträge, Urkunden, Gutachten oder Gerichtsurteile. Ich bin seit 2012 durch das Landgericht Hannover für die französische und englische Sprache beeidigt.

  • Zusätzlich zu meiner Vernetzung in Berufsverbänden verfüge ich über ein internationales Netzwerk an Fachübersetzern, auf das ich gerne zurückgreife, um Ihre mehrsprachigen Übersetzungsprojekte qualitativ hochwertig umzusetzen.

  • Eine vertrauliche Zusammenarbeit: Ihre Texte und Daten werden von mir vertraulich bearbeitet und nicht in der Cloud gespeichert. Schon allein aufgrund meiner Beeidigung am Landgericht bin ich dazu verpflichtet, Stillschweigen über die angefertigten Übersetzungen zu bewahren.
  • Ein festes Angebot für jedes einzelne Übersetzungsprojekt – damit Sie immer wissen, was finanziell auf Sie zukommt.

  • Professionelle Übersetzungen in Französisch und Englisch. Von der ersten Kontaktaufnahme über den Kostenvoranschlag, das Briefing, die Projektdurchführung bis

  • zum Projektabschluss – bei mir erhalten Sie alles aus einer Hand. Für weitere Sprachen stehe ich Ihnen gerne als Projekt-Managerin zur Verfügung.

  • Professionelle Übersetzungen aufgrund meiner langjährigen Berufserfahrung mit der Übersetzung von technischen und juristischen Fachtexten.

  • Beglaubigte Übersetzungen in Französisch und Englisch – seien es Verträge, Urkunden, Gutachten oder Gerichtsurteile. Ich bin seit 2012 durch das Landgericht Hannover für die französische und englische Sprache beeidigt.

  • Zusätzlich zu meiner Vernetzung in Berufsverbänden verfüge ich über ein internationales Netzwerk an Fachübersetzern, auf das ich gerne zurückgreife, um Ihre mehrsprachigen Übersetzungsprojekte qualitativ hochwertig umzusetzen.

  • Eine vertrauliche Zusammenarbeit: Ihre Texte und Daten werden von mir vertraulich bearbeitet und nicht in der Cloud gespeichert. Schon allein aufgrund meiner Beeidigung am Landgericht bin ich dazu verpflichtet, Stillschweigen über die angefertigten Übersetzungen zu bewahren.

  • Ein festes Angebot für jedes einzelne Übersetzungsprojekt – damit Sie immer wissen, was finanziell auf Sie zukommt.

  • Professionelle Übersetzungen in Französisch und Englisch. Von der ersten Kontaktaufnahme über den Kostenvoranschlag, das Briefing, die Projektdurchführung bis

  • zum Projektabschluss – bei mir erhalten Sie alles aus einer Hand. Für weitere Sprachen stehe ich Ihnen gerne als Projekt-Managerin zur Verfügung.

Mobil

+49 171 70 91 699

Telefon

+49 5141 219 68 95